【肢识】没有上过学,没工作,出行困难,作为一名残障人士我与我期待的生活距离多远?

来源:残障历程   作者:残障历程   2022.01.24 21:42  浏览409
摘要:你好,我叫布加,我今年36岁,我从没上过学,也未曾拥有过工作。老板把我赶出了他(她)的商店,仅仅因为我看起来......我知道,这样的遭遇并不只是我一个人有。我只是想被平等对待,能接受教育,有一份工作,最重要的是能更自如地行动。

我叫布加,今年36岁。我从没上过学,也未曾拥有过工作。当我使用轮椅出行时,台阶便是我眼中的"高峰"。我被赶出商店,仅仅因为我看起来......

我知道,这样的遭遇不只是我一个人有。

我想接受教育,我想有一份工作,我希望能更自如地行动......

这是我的期待,也是我应该享有的权利

点击播放按钮可观看视频,视频时长4分30秒。

我与我期待的生活

口述影像撰写:韩婧莹

视频开始

一双腿在棕黄色的地板上行走,夜幕降临,马路上车水马龙,中央出现白色大单词:

Movement

出行

一只手捧着一本英文书,快速翻页,中央出现白色大单词:

Education

教育

一只手压着办公桌上的文件,另一只手握着锤子敲打桌上凸起的图钉,中央出现白色大单词:

Employment

工作

灰白色的条纹快速闪过,中央出现一行白色大字:

For most of us

对于大多数人而言

灰白色条纹再次出现,一闪一闪,中央出现一行白色大字:

These things

这些事情

灰白色条纹快速闪过,中央的白色大字变为:

Are taken for granted

是理所当然的

灰白色条纹继续闪过,中央出现一行白色大字:

But for some...

但,有些人

白色大字消失,灰白色条纹闪过,中央出现白色大字:

These are everyday struggles

每天都在为这些事情挣扎

灰白色条纹快速闪过,消失,屏幕变黑。

一个穿条纹衣的男士靠在沙发上,双手交叉放在腹部,下方出现白色字幕:

Hi,my name is Bujar,I'm 36years old.I have never been to school.I never had any job.

你好,我叫布加,我今年36岁,我从没上过学,也未曾拥有过工作。

布加来到大街上,双手摇着轮椅快速前进,遇到四级陡峭的台阶处,下方出现白色字幕:

For me these are mountains

这是我眼中的"高峰"。

屏幕变黑,片刻,地面上出现了一个凸起的小台阶,下方出现白色字幕:

Even this

甚至,这个也算

屏幕变黑,画面切换,布加靠在沙发上,双手交叉,放在腹部,下方出现白色字幕:

But the most difficult things is when people kick me out of their stores,Just because of the way I look.

不过,最困难的事情大概是老板把我赶出了他(她)的商店,仅仅因为我看起来......

屏幕变黑,下方出现白色字幕:

But I know I'm not the only one.

但我知道,这样的遭遇并不只是我一个人有。

五个穿白衬衫的男士合力把一位坐在轮椅上的长发女士抬上台阶,一位黑衣女士在一旁看着;一台电动轮椅在街上快速行驶,速度减慢,撞到一级灰色台阶上,前轮微微后退;一位男士在背后抬着轮椅上的女士走下台阶,女士的双手紧紧握住轮椅两边。

屏幕变黑,灰白色条纹闪来闪去,若隐若现,下方出现白色字幕:

I just want to be treated equally,get an education,get a job.And most importantly to move easily in my city.

我只是想被平等对待,能接受教育,有一份工作,最重要的是能更自如地行动。

灰白色的条纹中央出现白色大字:

The rights of persons with disabilites(残障人的权利)

Article 9:The right to Accessibility(《残疾人权利公约》第九条:无障碍)

Article 21:The right to personal mobility(《残疾人权利公约》第二十条:个人行动能力)

Article 24:The Right to education(《残疾人权利公约》第二十四条:教育)

Article 27:The right to work and employment(《残疾人权利公约》第二十七条:工作与就业)

视频结束

视频背景音乐歌词

Gravity

Baby It's been a long time coming

宝贝这漫漫征程终于来临

Such a long long time

如此长的时间

And I can't stop running

我无法控制一直在奔跑

Such a long long time

如此长的时间

can you hear my heart beating

你能听到我的心跳吗

Can you hear that sound

你能听到那声音吗

CozI can't help thinking

因为我禁不住要思考

And I won't stop now

我现在不会停止

And then I look up at the sun

然后我抬头看到天上的太阳

And I could see

我能够看到

On the way that gravity pours

那沉重的地心引力

On you and me

压在你我身上

And then I look up at the sky

然后我抬头看着天空

And saw the sun

看到了太阳

And the way that gravity pushes

还有那无情的地心引力

On everyone

重重压在每个人身上

Baby

宝贝

When your wheels stop turning

当你停止奔跑

And you feel let down

你会感到失望

And it seems like troubles

就好像碰到很多麻烦

Have come all around

来自于周围很多地方

I can hear your heart beating

我能够听到你的心跳

I can hear that sound

我能够听到那个声音

But I can't help thinking

但我无法停止思考

And I won't look no

现在我不会再看了

And then I looked up at the sun

然后我抬头看到天上的太阳

And I could see

我能够看到

On the way that gravity pours

那沉重的地心引力

On you and me

压在你我身上

And then Iooked up at the sun

然后我抬头看到天上的太阳

And I could see

我能够看到

On the way that gravity pours

那沉重的地心引力

On you and me

压在你我身上

And then I look up at the sky

然后我抬头看着天空

And saw the sun

看到了太阳

And the way that gravity pushes

还有那无情的地心引力

On everyone

重重压在每个人身上

版权声明

本视频来源于互联网,版权归原作者所有,仅供学习,禁止用于任何商业盈利行为,否则一切后果由该组织或个人承担,历程字幕组不承担任何法律及连带责任。

致谢

历程字幕组\@CLARITY小队

翻译: 姜睿琰、韩婧莹

后期: 旧隐

制作支持: Wiley、Emily、Brandt、 William、 Isabella 、Irena


分享给朋友: 
称呼* 邮箱   评论*